The hard burning of subtitles does not work in my version. To shorten a subtitle or lengthen it, you only need to pull the start or end bubble further along a visual audio waveform. You just drag and drop on a moving timeline. I thought it was a lot of money but after struggling with all the awkward java freeware, SEP is the only subtitle creation and editing tool which works at all intuitively in terms of synchronising words and text. I jumped and paid about $45 CAD for Subtitle Edit Pro.
Export bilingual text files without timecode.Replace subtitle text and reserve the timecode.
Basic formatting supported: italic, bold, underline and font colour.Subtitle overlay to the movie for reference.Command+J/K/L to step forward/backward specific frames.Delete timecode to merge subtitles and hit Return key to split up a subtitle to two subtitles.Warning Triangle: Too many letters-per-line or too many letters-per-second.Use arrow key on keyboard to shift timecode forward or backward. Text View Operations: It’s a standard Plain Text Editor.Waveform Operations: Double click to play, one click to stop.MP4, MOV, AVI, MKV, M4V without DRM, 3GP and most audio format supported.Please watch the video tutorial before you buy it. Merge or split subtitle is never been this easy. We also offer a text editor to edit subtitles, manipulate timecode. Mostly, you just need to drag on the waveform to make timecode, adjust timecode and input text.
We focused on how to make it intuitive and easy to use. Subtitle Edit Pro is a powerful app to create and edit your subtitles and timecode.